インフィニティソリューションズ株式会社ブログ

クラウドコンピューティングの流れを変える4つのトレンド

ガートナーが「2014年までに、SaaSを利用する企業の30%がサービスレベルの低さを理由にオンプレミスに転換する」という予測を出している。ガートナーの予測は主として大企業に関するものだと思われる。では、中小企業ではどうなのか。「4 Game Changing Trends Coming to Cloud Computing」を見てみよう。

パブリッククラウドがインターナルクラウドを負かす

‘There is not much of a chance that an internal cloud can possibly provide the same computing power as a huge public cloud going forward.’

「インターナルクラウドが今後、大規模パブリッククラウドと同様のコンピュータパワーを提供できる可能性はほとんどない。」

‘Looks like Google and Amazon web services are stealing the hearts and minds of developers. Compared to large public clouds, private clouds created by companies don’t really seem like clouds at all, but rather a form of virtualization: nothing but virtual machines shared by a collection of employees.’

「GoogleやAmanzon Web Servicesは、開発者の心をつかんだようだ。大規模パブリッククラウドに比べて、各企業が構築するプライベートクラウドは、実際にはクラウドのようなものではなく、むしろ仮想化の形だ。社員らで共有する仮想マシンにすぎない。」

‘These private systems lack the ability to operate without a dedicated IT team. This makes adoption of private clouds less realistic for small businesses. Private clouds are simply more expensive and less flexible than the alternative. As a result, private clouds are not likely to grow in popularity this year.’

「これらのぷらベーとシステムは、専任のITチームなしには運用できない。このことが中小企業ではプライベートクラウドの採用が非現実的な理由だ。プライベートクラウドは単に他の選択肢より、高価で柔軟性に欠けているのだ。その結果、プライベートクラウドは今年ポピュラーになることはないだろう。」

— クラウドという言葉が使われだした頃からある話だが、いまだにこのような議論が出るということは、逆にそう信じない人も根強くいるという証。

trend

Image courtesy of Praisaeng at FreeDigitalPhotos.net

クラウドは悪意ある攻撃の力を大幅に増大させる

‘There are a growing number of threats associated with cloud computing. The truth is the exciting speed and scalability of the cloud does not only put power into the hands of the good guys.’

クラウドコンピューティングにまつわる脅威は数多い。クラウドの驚異的スピードとスケーラビリティは、善良な人の力になるだけではないというのが事実だ。」

‘Today’s hackers no longer need to wait to infect thousands of computers before they launch large scale attacks like these. Cloud services already employ a huge number of very powerful servers. These server farms can now be used to accomplish the same type of attacks much more quickly and effectively.’

「今日のハッカーはもはや、(DDOS攻撃のような)大規模な攻撃を仕掛ける前に、数千ものコンピュータがウィルスに侵されるのを待つ必要はない。クラウドサービスでは、非常に強力なサーバが多数稼動している。これらのサーバ群は同種の攻撃をより素早く、効果的に行なうために利用されることがある。」

クラウドで提供されるアプリケーション保護が定着する

‘Cloud Application Protection: This exciting new technology enables companies to scan and protect the source code on web applications. Application protection repeatedly tests an application to see if changes in code were made, preventing hackers intent on putting their own malicious code into applications.’

「クラウドアプリケーション保護:この素晴らしい新しい技術により、企業はウェブアプリケーションのソースコードをスキャンし、保護することができる。アプリケーション保護は、アプリケーションをテストし、コードに変更が施されなかったかどうかを定期的に確認するもので、ハッカーがアプリケーションに悪意あるコードを埋め込むことを阻止する。」

‘Application protection like this has been around for some time. But what is unique about the trend in this industry is that these protection tools are now cloud enabled, and operating on a subscription basis.’

「このようなアプリケーションはしばらく前から存在していたが、業界のトレンドで今回ユニークなのは、クラウド化され、サブスクリプション型で運用されていることだ。」

ビッグデータよ、さようなら。スマートデータよ、こんにちは。

‘All this data is becoming too much to process. The number of spurious correlations (misleading and meaningless connections between data points) is vastly increasing with the number of devices, files, and interactions occurring in the cloud. Luckily “Smart Data” has emerged to make sense of this huge pile of data, whilst avoiding some of the pitfalls associated with spurious correlations.’

「(ビッグデータは)処理するには重すぎる。装置、ファイル、クラウド内で発生するやりとりが増えるにつれ、もっともらしい相関(データポイント間の紛らわしく、意味のない関連性)が大幅に増えている。幸運にも、『スマートデータ』は、もっともらしい相関に伴う落とし穴を避けつつ、山のようなデータから意味を見出すもの。」

‘This smart data is created by algorithms that can cut down data to its most important points, grading information’s usefulness by its age for example. ’

「このスマートデータは、アルゴリズムにより生成されるもので、例えば年齢など、情報の役立ち度を判定し、最も重要なポイントにデータを絞ることができる。」