インフィニティソリューションズ株式会社ブログ

ホットなスタートアップ企業-CloudBees

再び注目企業のリストを取り上げよう。今回はComputerWorldUKの「Nine hot technology startups to watch in 2012(2012年注目すべきホットな技術系スタートアップ企業9社」から。

CloudBees

CloudBees

CloudBees CEO and founder Sacha Labourey has a dark secret: He used to think cloud computing wasn’t all that interesting.

CloudBeesのCEOで創設者のSacha Labourey氏は暗い秘密を持つ。クラウドコンピューティングにはそんなに興味を持っていなかったのだ。

That’s because, in addition to being one of the most overused buzzwords in the history of tech, cloud computing used to be consigned to the sphere of hardware. But once he saw that cloud computing could also be applied to middleware, he started to get excited.

そのことと、さらには、技術の歴史の中で最も使われすぎのバズワードの1つでもあるため、クラウドコンピューティングはハードウェアの世界の話だとしていたのだ。しかし、クラウドコンピューティングがミドルウェアにも適用できることがわかり、エキサイトし始めた。

— Labourey氏は元Red Hatのミドルウェア部門のco-general Manager。

And so Labourey, now a full convert to the power of the cloud, founded CloudBees in 2010 to provide a platform as a service for cloud application developers that would cover them for the entire life cycle of their application, from building code to testing code to testing out different user interfaces. Or put another way, CloudBees takes away a lot of the extra work that cloud app developers typically do when designing applications.

Labourey氏はクラウドのパワーに転換し、コード開発からコードテスト、異なるユーザインタフェースのテストまでアプリケーションのライフサイクルにわたってカバーするクラウドアプリケーション開発のためのPaaSを提供する2010年にCloudBeesを設立。言い換えれば、CloudBeesはクラウドアプリケーション開発者がアプリケーションを設計する際に良く行う余分な仕事を取り去ることだ。

The overall goal of the company, he says, is to reduce friction between app developers and IT departments by giving IT a single platform to test out and maintain apps running on their networks. Basically, Labourey wants applications to be as little of a hassle to IT departments as possible.

同氏によれば社全体の目標は、ネットワーク上で動作するアプリをテストし、維持する単一のプラットフォームをITに提供することにより、アプリケーション開発者とIT部門の摩擦を減らすことだとのこと。

“If we could have a big machine that could run all the workloads in the world, we’d be fine with that, but such a machine doesn’t exist,” he says. “Our job is to make it look like it’s run on one big machine even if there isn’t one.”

「世界中の全ての負荷をさばける巨大マシンがあれば、別にいい。が、そんなマシンは存在しない。我々の仕事は、存在しないとしても、巨大マシンで実行しているかのように見せることだ。」

— なかなか面白い企業だ。

関連記事:

ホットなスタートアップ企業-CloudBees
ホットなスタートアップ企業-Goshido
ホットなスタートアップ企業-Infinetics
ホットなスタートアップ企業-Mobiquity