インフィニティソリューションズ株式会社ブログ

11年11月11日11時11分、地球規模オーケストラに参加しよう

本日、今週金曜日の予定を入れようとしてふと気づいた。1が続くことを。2011年11月11日だ。これに11時11分なら、2011/11/11 11:11と記すことになる。なんてことを思っていたら、AndroidAuthorityになんだか気になる記事を発見。

Android, iOS to Unite for Global Symphony at 11:11 on 11/11/11 (アンドロイドとiOS、11年11月11日11時11分に地球規模シンフォニーのために一体となる)」というものだ。何が起ころうとしているのだろうか?

On November 11, 2011 or 11-11-11 at 11:11, the Earth’s multitude of voices from different races, ages, and locations will unite in a cacophony of digital sound, in a move to unite Android and iOS users all over the globe.

2011年11月11日、または11-11-11 11:11、地球上の異なる人種、異なる年齢、異なる場所にいる多数の人が、地球上のアンドロイドとiOSユーザが一体となった動きで、デジタルサウンドの騒音でつながる。

Massive Symphony

The project, dubbed as Massive Symphony, attempts to create the largest symphony orchestra in the world, with the help of the 111111 app.

プロジェクトは大規模シンフォニーと呼ばれるもので、111111アプリの助けを借りて、世界最大のシンフォニーオーケストラを作ってみようという試みだ。

How does it work? Once the free app is downloaded and installed on your smartphone, it will begin playing music at 11:11 (GMT+1), simultaneous with every other user on the planet that has the app installed. Music will continue to play for every hour until 10:11 so that everyone will have a chance to join in on the fun, regardless of which time zone you’re in.

どうやるかというと、無料アプリをダウンロードし、スマートフォンにインストールすれば、11時11分(GMT+1、ということは、日本時間で19時11分)に、地球上でこのアプリをインストールした他のすべてのユーザと同時に、音楽を演奏し始める。音楽は10時11分まで毎時演奏を続けるため、どのタイムゾーンであるかに関わらず、全員この楽しみに参加できるチャンスがある。

When the music stops playing, you can then go online to view a map showing everyone who participated in creating the world’s largest orchestra.

音楽の演奏が終わったとき、オンラインで、この世界最大のオーケストラ構築に参加した人を示す地図を見ることができる。

— 世界との一体感を感じられるかもしれません。かなり壮大な試みです。11月11日はサッカーワールドカップ3次予選、タジキスタン戦がある日で、こちらは18時キックオフ予定。ということは、後半が始まったら、オーケストラスタンバイ、ということでしょうか。

— それはそうと、iPad版をダウンロードしようとしたら、アンドロイド版はダウンロード可能だが、iPhone、iPad版は、”Will be available very soon”って、まだ出来ていないらしい。おいおい、早くしてくれ!